sjögren's syndrome的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「舍格倫症候群」是一種自體免疫疾病,主要特徵是身體的免疫系統攻擊自身的腺體,尤其是唾液腺和淚腺,導致口乾和眼乾等症狀。這種疾病可以影響任何年齡的人,但通常在中年女性中更為常見。除了口乾和眼乾,患者可能還會出現關節痛、疲勞、皮膚問題等其他症狀。

依照不同程度的英文解釋

  1. A disease that makes your mouth and eyes dry.
  2. A condition that affects glands in the body.
  3. An autoimmune disease that causes dryness.
  4. A syndrome that attacks the body's moisture-producing glands.
  5. A chronic condition that leads to dryness in the mouth and eyes.
  6. An autoimmune disorder characterized by the destruction of exocrine glands.
  7. A systemic autoimmune disease that primarily affects moisture-producing glands.
  8. A multifaceted autoimmune condition with both local and systemic manifestations.
  9. A complex autoimmune syndrome that involves lymphocytic infiltration of exocrine glands.
  10. An autoimmune disorder that primarily affects the salivary and lacrimal glands, leading to dryness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Autoimmune Disorder

用法:

用來描述身體的免疫系統錯誤地攻擊自身的健康細胞和組織,導致各種症狀和健康問題。這類疾病的範圍很廣,包括多種不同的病症,如紅斑狼瘡、類風濕性關節炎和糖尿病等。這些疾病通常需要長期的管理和治療。

例句及翻譯:

例句 1:

她被診斷為一種自體免疫疾病,這讓她的生活變得更加困難。

She was diagnosed with an autoimmune disorder, making her life more challenging.

例句 2:

自體免疫疾病的治療需要個別化的方案。

The treatment of autoimmune disorders requires individualized plans.

例句 3:

這種自體免疫疾病會影響多個器官系統。

This autoimmune disorder can affect multiple organ systems.

2:Chronic Condition

用法:

指長期存在且通常無法完全治癒的健康狀況。這類情況可能需要持續的醫療護理和管理,並可能影響患者的生活質量。常見的慢性病包括糖尿病、高血壓和心臟病等。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一種需要長期管理的慢性病。

This is a chronic condition that requires long-term management.

例句 2:

慢性病患者需要定期檢查以監控他們的健康狀況。

Patients with chronic conditions need regular check-ups to monitor their health.

例句 3:

這種慢性病會影響患者的日常生活。

This chronic condition can impact the patient's daily life.

3:Glandular Disease

用法:

指影響腺體功能的疾病,這些腺體負責分泌激素、唾液、淚液等。這類疾病可能導致腺體功能失常,進而影響身體的多個系統。

例句及翻譯:

例句 1:

這種腺體疾病可能導致口乾和眼乾的症狀。

This glandular disease can lead to symptoms of dry mouth and dry eyes.

例句 2:

腺體疾病的診斷需要專業的醫療評估。

The diagnosis of glandular disease requires professional medical evaluation.

例句 3:

許多腺體疾病都是自體免疫性質的。

Many glandular diseases are autoimmune in nature.

4:Syndrome

用法:

用來描述一組相關症狀或體徵的集合,這些症狀可能由相同的原因引起。綜合症的診斷通常依賴於症狀的組合,而不是單一的測試結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一種綜合症,涉及多種症狀的表現。

This is a syndrome that involves the manifestation of multiple symptoms.

例句 2:

醫生解釋說,這個綜合症可能會隨著時間的推移而變化。

The doctor explained that this syndrome may change over time.

例句 3:

綜合症的治療通常需要多專業的合作。

The treatment of a syndrome often requires multidisciplinary collaboration.